インドのグァバの屋台の動画を見てて思ったことです。 – とれまが知恵袋

一問一答!ひとりの疑問はみんなの疑問!とれまが知恵袋

とれまが – 個人ブログがポータルサイトに!みんなでつくるポータルサイト。とれまが知恵袋
とれまが > 知恵袋  > インターネット、通信 > 動画サービス > YouTube

インドのグァバの屋台の動画を見てて思ったことです。

インドのグァバの屋台の動画を見てて思ったことです。 インドのコルカタで撮られた動画のようなのですが、コメント欄にインドの公用語のヒンディー語のコメントはありません。
それよりも、英語、インドネシア語のコメントが目立っています。しかもその英語のコメントの大半は『なぜこのグァバを洗わないの?』『とてもスパイシーですね』などで、普段インドに住んでいる人(そういう屋台を普段から見ている人)が英語を話していると言った感じではなく、youtubeでまわってきた動画を興味があるから見てそれに評論コメントをした、という風に読み取れて、結果なにが言いたいかといいますと、インド人と思われる方々があまりコメントしていないのです。
インドとインドネシアは違う国ですが、
インドでもインドネシア語は使われているからインド人がインドネシア語を使うために、ヒンディー語などのコメントがないのかな?と思ったり。。。
でも文化も全然違う全く別の国、という印象があるのですが…

インド人はインドネシア語を使わないですよね?

どなたか回答よろしくお願い致します。

質問日時:2017年03月15日 15時17分
解決日時:2017年03月17日 01時19分

ヒンディ語のコメントがないという判断は、ヒンディ文字のコメントがないということからの推論ですか?

ヒンディ語もアルファベットで表現できるのは、日本語をローマ字で書けるのと同じです。下のひとたちのコメントはヒンディ語がアルファベットで書かれています。

Moumita Saha
Deepa Dutta
Subhasis Ghosh

インドネシア、タイ、ベトナム、カンボジャなど東南アジア諸国からのコメントが多いのは、熱帯的な共通性のせいでしょう。ちなみにインドネシア人はみんな、「汚い」「不潔」とぼろくそに言っています。インド人が食に関して不潔だというのがコメント者たちの常識のようです。

インドとインドネシアはまったく別民族・別文化であり、つまり言語もまったく系統の異なるものが使われています。おまけにインドネシア人がインドを征服したこともないわけで、一般のインド人にとってインドネシア語はまるで無縁の言葉でしょう。

反対にインドネシアにはボリウッド映画ファンが山のようにいて、みんなヒンディ語の歌詞を上手に歌っています。あなたの推論とは逆のケースのほうが、当てはまりそうです。


わたしがこれを見て思ったのは、まず動画の出し方が英語でなされていることによって、ヒンディ文字でコメントを書くのに抵抗感が生じているのではないかということ。これはヒンディ文字のコメントはないが、アルファベットによるヒンディ語のコメントはある、ということからの推論です。

更に東南アジア諸国からのコメントは、英語で返してきているものがあるということ。インドネシア語そのままのコメントが多いのは、コメント者に英語でその内容を書く自信がないのではないかということ。英語で書く自信はないが、インドネシア語でどんどん書きたい、という積極性は日本人にあまりない精神性です。インドネシア人にはそういうネアカなポジティブ精神があるのです。

だから、インドネシア人はあちこちにしゃしゃり出てきて、他国人がわかろうがわかるまいが、インドネシア語で書き散らす。それに別のインドネシア人がまたインドネシア語でレスポをつける。

というようなことが、あなたが指摘された動画のコメント欄から推測できるとわたしは思います。

回答日時:2017年03月15日 21時52分

オススメワード

ビジネスワード

気になるワード

powerd by Yahoo!知恵袋

Copyright (C) 2006-2013 sitescope co.,ltd. All Rights Reserved.